标题:
只能看不能读的文章(还是中文牛B)
[打印本页]
作者:
lsllsi
时间:
2008-2-18 09:29
标题:
只能看不能读的文章(还是中文牛B)
1、赵元任《施氏食狮史》
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
2、杨富森<<于瑜与余欲渔遇雨>>
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
3、《季姬击鸡记》
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
4、《遗镒疑医》
伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!
5、《易姨医胰》
易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!
6、 赵元任《熙戏犀》
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
7、《饥鸡集矶记》
唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。
8、《侄治痔》
芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。
9、 最后也是最变态的:
《羿裔熠邑彝》
羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。
熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。
熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。
翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。
伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。
伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
熠癔,亦缢。
注解:
①熠:医生,据说为后羿的后裔。
②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。
③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。
④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。
⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。
⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。
⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。
⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。
⑩刈:割下草或者谷物一类。薏:薏米,白色,可供食用,也可入药。
作者:
fbb19781027
时间:
2008-2-18 09:42
狂顶,还是我们的汉语博大精深呀!!以后要好好学习了,支持楼主,猛顶!!!
作者:
avlee
时间:
2008-2-18 09:59
试着读了一下,好难受啊...
如果做成盲人那种有声读物,不知道盲人怎么个听法...
作者:
xiaodd
时间:
2008-2-18 12:07
都是一个拼音啊,强人,真不知道古时候的人怎么写出来的。
作者:
蜗牛爱家
时间:
2008-2-18 18:52
中国人读起来都困难
老外读起来跟天书差不多了
作者:
huaxue033
时间:
2008-2-21 14:29
文言文是中国汉语的精华,向上面的这几段只是精华中的一个代表,谢谢楼主发贴,支持楼主
作者:
langziicetea
时间:
2008-2-22 15:44
这就是中国的文化,这就是华夏的文明,有不服的,让来念念看
作者:
238623349
时间:
2008-2-22 18:13
又难读,又难懂,都怪自己语文不好,只好支持楼主了!
作者:
colinh
时间:
2008-2-23 15:12
哈哈…太强悍了!我们的汉语真的是博大精深!
作者:
djb123
时间:
2008-2-24 11:19
我们的汉语真的是博大精深!
作者:
xiezhimo
时间:
2008-2-24 21:45
这个就无语了,等我查查字典先,不知道有几个能够找到的
作者:
238623349
时间:
2008-2-25 23:29
这文章经典,古代真的有这些文章么?怎么觉得不象是古人写的啊!
作者:
qepsbln
时间:
2008-2-26 00:47
哈哈...的确很难读懂哈...写这些东西的人真是功底强...
作者:
123szj
时间:
2008-2-26 09:01
头一次见这样的贴子,发觉我们的汉语诚如各位所言,真乃博大精深也!
作者:
shoubuliao
时间:
2008-2-26 09:31
神啊,我只看过也只知道一个。原来有这么多啊!
我孤陋寡闻了,太神奇了,谢谢啊!
作者:
yusum
时间:
2008-2-26 11:02
从小拼音没学好,一句语,就读一个音,难呀
作者:
mushidao
时间:
2008-2-26 15:09
博大精深是博大精深,就是太难了点。看着都头晕。
作者:
xmlinwr
时间:
2008-2-26 15:32
强!
做出来的人强!
能完整读出来的更强!
根本是折磨人嘛
作者:
kfc2007
时间:
2008-2-26 17:42
到底什么跟什么嘛,看个笑话要这么麻烦啊?
作者:
xinfly
时间:
2008-3-5 15:48
唉。。去起来简直太困难了,不过好在有些文言文的功底,大致还能看懂
作者:
dzh788888
时间:
2008-3-5 17:29
我晕,搞死人啊,古人的文化需要我广大中华儿女去继承啊!
作者:
裸奔蜗牛
时间:
2008-3-5 19:28
老祖宗的东西果然博大精深!留给后代子孙不可估量的财富!谢谢楼住分享!
作者:
BUXING
时间:
2008-3-5 20:44
没有一个能看的懂是什么意思,中文还是真复杂啊
作者:
keweigg
时间:
2008-3-5 23:47
可以称得上是最早的绕口令了,编者确实有才啊。
作者:
你说谎
时间:
2008-3-8 12:09
好绕口啊 读下来弄的我嘴巴都酸了 且有好多字不认识
作者:
小岚
时间:
2008-3-8 15:16
真厉害,把这几段都念熟了,肯定能当相声演员。
作者:
047103
时间:
2008-3-8 15:23
谢谢楼主的分享,支持一下,请继续努力!
欢迎光临 SiS001! Board - [第一会所 关闭注册] (http://104.194.212.43/bbs1/)
Powered by Discuz! 7.2